domenica 21 marzo 2010

AU REVOIR HIVER!


Noi della 1 B abbiamo rappresentato " CHANSON POUR LES ENFANTS :L'HIVER " DI PREVERT lavorando nel LABORATORIO ARTISTICO.
Dopodichè , suddivisi in tre gruppi, abbiamo giocato a cambiar STAGIONE...

Ecco i risultati.



Printemps

Dans le matin du printemps
Saute un joli enfant
C’est un joli enfant avec un livre en soie
C’est un joli enfant
Poursuivi par les lilas.
Il arrive dans le bois.
Voyant un livre d’images
le voilà rassuré
sur un arbre il grimpe
et pour s’amuser
il chante une chanson
et d’un coup il s’endort
ne laissant que son livre
au milieu d’un bureau
ne laissant que son livre
et puis son vieux stylo.

Carlotta A,. Martina B., Amedeo, Edoardo, Nicolò, Fedwa, Erika D.







ÉTÉ

Dans l’aube de l’été
Marche un jeune garÇon
C’est un jeune garÇon
Avec un sac en carton
C’est un jeune garÇon
Poursuivi par une chanson.
Il arrive dans la forêt.
Voyant un champignon
Le voilà rasssuré
Dans un petit train
Il entre sans demander
Et pour s’amuser
Il dessine un beau paysage
Et d’un coup il disparaÎt
Ne laissant que son petit sac
Au pied d’une goutte d’eau
Ne laissant que son petit sac
Et puis son vieux pinceau.

Giorgia C., Emanuela, Giorgia P., Martina P., Samuel, Erika, Ottavio, Alessandro, Marco, Davide.





L’automne

Dans le couchant de l’automne
Pédale une petite fille
C’est une petite fille avec une valise en cuir
C’est une petite fille
Porsuivie par les souvenirs.
Elle arrive à la mer.
Voyant une coquille
La voilà rassurée
Dans un petit navire
elle monte sans payer
Et pour s’amuser
elle prend une belle photo
Et d’un coup disparaît
Ne laissant que sa valise
Au milieu d’une vague d’eau
Ne laissant que sa valise
Et puis son vieux vélo.

Giulia A, Teresa, Giorgia B., Carlotta R., Adelaide, Elisabetta, Alessia. Marta.

QUEL TEMPS FAIT-IT?


Ovvero Poesie di stagione!


Les saisons

En été il fait chaud
En été il fait tout beau
En été il fait jaune
Et il souffle le fœhn.

En automne il fait du raisin
Et de l’été c’est la fin
En Automne il fait orange
Et les enfants disent “Courage!”


Au printemps il fait rose
Et les fleurs brillent sur les choses
Il fait soleil, il fait doux ,
Et les enfants disent: “Salut!”

En hiver il fait froid
Et le bonhomme c’est moi
En hiver la neige et le blanc
Couvrent les champs.

Elisabetta e Davide





LES SAISONS

LA COULEUR DU PRINTEMPS C’EST LE VERT
LA COULEUR DE L’ÉTÉ C‘EST LE ROUGE
LA COULEUR DE L’AUTOMNE C’EST LE JAUNE
LA COULEUR DE L’HIVER C’EST LE BLANC
TOUS ENSEMBLE CE SONT
LE DRAPEAU DES SAISONS
VIVE LES SAISONS
Edoardo 1B



Il fait…

Au printemps il fait rose,
Rouge, vert, bleu clair.
Il fait fleurs,
Fraises, framboises.

En été il fait jaune,
il fait orange,
il fait cerises,
pastèque, melon, pêches.

En automne il fait marron,
orange e t rouge
il fait raisin,
pommes, poires.

En hiver il fait blanc,
gris, il fait
anorak, oranges, bonnet,
gants.
Carlotta A.




Les saisons


Au printemps il fait rose et bleu clair,
il fait fleurs,
il fait champignons.
En été il fait jaune,
il fait soleil,
il fait cerises.
En automne il fait marron, rouge et jaune foncé,
il fait feuilles sèches,
il fait pommes.
En hiver il fait blanc,
il fait gui,
il fait grenadier.

Alessandro G. Ottavio M.





QUE FAIT-IL?

Au printemps, il fait rose et vert,
il fait fraises, abricots et pêches,
il fait fleurs.
En été, il fait rouge et jaune,
il fait melon, prunes et cerise,
il fait fini l'école.
En automne, il fait orange et marron,
il fait pomme, poir, figue et grenadien,
il fait rentré à l'école.
En hiver, il fait blanc et bleu,
il fait orange, kaki, mandarine et kiwi,
il fait neige.

Amedeo R.




Saisons
En été
il fait jaune,
rouge,bleu.
Il fait pêches,
cerises et abricots.

En automne
il fait marron,
rouge, gris.
Il fait raisin,
chataignes, pommes.

En hiver
il fait blanc,
bleu clair.
Il fait oranges,
mandarines,bananes.

Au printemps
il fait vert,
violet,rose.
Il fait fraises,
mûres et framboises.

Giorgia P.

A' Gap, quand il fait hiver


1. Il segreti del ghiacciaio bianco


Bianco,
Il ghiacciaio
Luccica sotto il sole.

Di ghiaccio
Il ghiacciaio
Con le sue stalattiti.

Stupendo
Il ghiacciaio
Arrampicato
Nelle montagne

Il ghiacciaio
D'inverno come estate
E' eterno.

Noémie, Nathan, Camille



Che bello scivolare

Ascoltare,
La musica
Dello sci,
Il ridere
Dei Bambini,
Che giocano.
Ci sentiamo
Liberi,
La passione
Dello sci.
Ma anche
Il sogno
La neve...

Estelle, Eva, Lucie





Gap sotto la neve

Gap deserta
Gap sepolta
La neve della montagna
Cade sopra Gap

Gap circondata
La neve non puo'
sciogliersi

La bella Gap
Sepolta
dorme

Fanny, Nidaâ





I pinguini attaccano Gap


I pinguini arrivano,
La città è circondata.
I pinguini sono furibondi.
Gli abitanti di Gap sono timorosi.
I pinguini ne approfittano per attaccare.
E rubare
Tutti i congelatori


Coralie, Romuald, Loic






Il freddo

Un bacio gelido
Il naso rosso
Le mani fredde
I calzini ai piedi
Il freddo è qua
nelle nostre case.

La tazza di cioccolata calda.
Unico calore.


Solène, Julie





Il signore Bianco

Bianco
Un pupazzo di neve
E allergico al freddo
Gli piace abbronzarsi in agosto
Ma un giorno ha molto caldo
Allora si scioglie
E forma una piscina
Ma d’inverno gela
Ed è una pista di pattinaggio
che ha molto successo
Ma tutti si rompono la testa sopra
E durante la primavera
la pista di pattinaggio si scioglie
E forma una piccola piscina


Sébastien L. et Flavien C.





La slitta magica

Nelle montagne di Gap,
una slitta magica,
vola alto nel cielo.

E' una slitta molto bella!!
Magica
E' riempita
Di sentimenti
E di colori

Antoine, Bruno, Léo


La vita a Gap

A Gap la notte è luminosa
e allegra
I colori sono bianchi.

La neve
Il freddo

A colazione
Latte caldo

A Gap si scia ?
Abbiamo umorismo
A Gap siamo tutti hockey

La nostra città sta bene.
Ci piace molto.




Dounia, Charlène, Layla e alcuni altri

martedì 9 marzo 2010

« [...] ci sono parole che fanno vivere, una di queste è la parola compagni. »


Abbiamo letto la poesia Liberté di Paul Éluard.
Paul Éluard ,(1895 – 1952), è stato un poeta francese tra i maggiori esponenti del movimento surrealista. Oltre che grande poeta è stato anche impegnato nella lotta per la libertà.
Nel settembre del 1939, allo scoppio della seconda guerra mondiale, Éluard presta servizio militare al fronte, ma nel giugno del 1940, data che segna il crollo della Francia davanti a Hitler, egli rientra a Parigi.
Nel 1942 inizia a far parte del movimento clandestino, contrassegnando il suo contributo alla resistenza con edizioni di libri di versi e di giornali alla macchia e trasmissioni radiofoniche clandestine. È del '42 la sua famosa poesia Liberté.

Sur mes cahiers d'écolier
Sur mon pupitre et les arbres
Sur le sable sur la neige
J'écris ton nom

Sur toutes les pages lues
Sur toutes les pages blanches
Pierre sang papier ou cendre
J'écris ton nom

Sur les images dorées
Sur les armes des guerriers
Sur la couronne de rois
J'écris ton nom

Sur la jungle et le désert
Sur les nids sur les genêts
Sur l'écho de mon enfance
J'écris ton nom

Sur les merveilles des nuits
Sur le pain blanc de journées
Sur les saisons fiancées
J'écris ton nom

Et par le pouvoir d'un mot
Je recommence ma vie
Je suis né pour te connaître
Pour te nommer
Liberté

I ragazzi della terza C